• Read messages from the archives…
  • 9:52am (April 06, 2007) 26x26nak
  • <nagayama> This is awful.
  • <nagayama> これはひどいです。
  • <miyagawa> charsbar: I don't know that really well, or trying to be away from rush trains for 6+ years
  • <miyagawa> charsbar: 私は、井戸、またはトライが6+年間突進列車から離れているのをそんなに本当に知りません。
  • <miyagawa> by living in a walkable area from offices
  • <miyagawa> オフィスからの歩行可能地域に住んでいることによって
  • <charsb___> actually I don't know well, either
  • <charsb___> 実際に私はよく知りません。
  • <charsb___> I've been working at home for more than ten years and before that, I went to the office by bicycle :)
  • <charsb___> 私は10年間以上家で働いています、そして、その前に、自転車で会社に行きました:)
  • <charsb___> though sometimes, usually after some conferences, I take on the last or near-the-last train
  • <charsb___> いくつかの会議の通常後に、時々、私は最後か終列車を帯びますが
  • <miyagawa> http://www.perlmania.or.kr/bbs/bbs.html?mode=read&table=free&article=4858
  • <miyagawa> http://www.perlmania.or.kr/bbs/bbs.html?mode=read&table=free&article=4858
  • <miyagawa> Looks like we had attendees from Korea?
  • <miyagawa> 私たちには韓国からの出席者がいたように見えますか?
  • <miyagawa> reading it using Excite translation service: he's posting the report from Tokyo
  • <miyagawa> Excite翻訳を使用することでそれを読んで、以下を修理してください。 彼は東京からのレポートを掲示しています。
  • <shin__> apparently the guy in that article was saying he wanted to go but couldn't this year (the guy from korea). he says maybe next year
  • <shin__> 明らかに、その記事の奴は、彼が行きたがっていると言っていましたが、今年(koreaからの奴)を言うことができたというわけではなくて、彼は多分来年、言います。
  • <shin__> are we doing hanami tonight?
  • <shin__> 私たちは今夜、hanamiをしますか?
  • nak has left
  • youpy has joined
  • youpy has left
 

Chatters

  • 1 chatter and 1 observer
  • 48x48mala